Oferta Educativa
La MEAEB tiene una orientación en investigación con dos líneas de generación y aplicación de conocimiento:
Proyectos comunitarios para el fomento de la diversidad lingüística. Diagnóstico y desarrollo de investigaciones que fomenten la diversidad lingüística y cultural y el uso de las lenguas originarias -propiciando la coparticipación en las propuestas- en torno a tradiciones orales, géneros discursivos, literaturas y narrativas.
Proyectos educativos en contextos multilingües. Diseño y desarrollo de investigaciones educativas –desde la horizontalidad, pertinencia y participación–, en los que se consideren las lenguas y las culturas en su dinamismo, con el fin de contribuir al fortalecimiento de espacios escolares y extraescolares en contextos multilingües.
|
Maestría en Estudios Amerindios y Educación Bilingüe |
|
|
Maestro en Estudios Amerindios y Educación Bilingüe |
|
|
Programa incorporado al Sistema Nacional de Posgrados de la Secretaría de Ciencia, Humanidades, Tecnología e Innovación |
|
| Dos años | |
|
116 créditos |
|
| Semestral, Admisión Anual | |
| Investigación | |
|
*Escrituras indígenas, estudios sobre oralidad y etnicidad *Educación multilingüe y lingüística aplicada |
|
| Filosofía Campi: Centro Histórico | |
| 20 de Octubre 2011 | |
|
28 agosto 2025 |
Objetivo Curriculares
La propuesta curricular de la MEAEB tiene como intención central formar profesionales interesados en las lenguas y culturas amerindias, en dos líneas de generación y aplicación de conocimiento: 1) Proyectos comunitarios para el fomento de la diversidad lingüística y 2) Proyectos educativos en contextos multilingües. Para ello el programa de esta maestría con orientación a la investigación se estructura en cuatro ejes: eje básico; eje especializado, eje metodológico y eje de titulación.
Los objetivos del programa educativo se dividen en:
General:
Formar profesionales capaces de planificar, diseñar y/o desarrollar investigaciones para el fortalecimiento de las lenguas, culturas y literaturas originarias en distintos ámbitos: escolar, extraescolar y comunitario.
Particulares:
- Formar a los estudiantes en metodologías colaborativas para promover y fortalecer la diversidad lingüística y cultural en espacios escolares, extraescolares y comunitarios.
- Dotar a los estudiantes con herramientas teóricas y prácticas para desarrollar proyectos de conservación de producciones culturales y artísticas en colaboración con espacios escolares, extraescolares y comunitarios.
- Preparar a los estudiantes para diseñar e implementar proyectos que reconozcan y valoren la diversidad lingüística en el aula, favoreciendo la enseñanza y el aprendizaje de las lenguas originarias
- Impulsar la creación de materiales didácticos que valoren y promuevan las lenguas, culturas y literaturas.
- Promover la coparticipación entre académicos y espacios escolares, extraescolares y comunitarios para el desarrollo de proyectos educativos y culturales, asegurando la participación activa de los hablantes de lenguas nacionales.
- Propiciar la diseminación del conocimiento adquirido por los estudiantes en el programa educativo en los espacios donde llevan a cabo sus investigaciones.
El postulante a este programa de maestría deberá demostrar su interés en la investigación en torno a las actividades educativas, literarias y de reconocimiento de derechos culturales en contextos bilingües, multilingües e interculturales.
El perfil de ingreso a la Maestría en Estudios Amerindios y Educación Bilingüe incluye los siguientes:
Conocimientos:
- Conocimiento del ejercicio docente, preferentemente como profesores (as), gestores (as), o promotores (as) de procesos educativos y culturales, ya sea en instituciones formales o no formales.
- Experiencia en la práctica docente que ocurre en espacios educativos, formales o informales, localizados en territorios rurales mexicanos.
- Manejo de una segunda lengua o tener el compromiso de aprender una segunda lengua indígena o no-indígena
Competencias:
- Destreza para comunicarse de manera efectiva tanto de forma oral como escrita, preferentemente en dos lenguas, con la habilidad de adaptar el discurso según el contexto académico y profesional.
- Capacidad para analizar, sintetizar y generalizar información compleja, así como para resolver problemas relacionados con los estudios amerindios y la educación bilingüe, mediante un enfoque analítico y creativo.
- Habilidad para realizar inferencias fundamentadas y juicios críticos en la interpretación de datos e información, aplicando un razonamiento lógico y argumentativo que permita llegar a conclusiones sólidas y bien sustentadas.
Actitudes:
- Interés y respeto por las culturas y las lenguas amerindias (mostrada a través de la trayectoria de los estudiantes, proyectos o experiencia en el campo)
- Disposición para el trabajo de campo en espacios comunitarios, tanto dentro como fuera del aula.
- Interés por el estudio de los contextos educativos, formales o informales, ubicados en territorios rurales.
Valores:
- Valorar y reconocer la importancia de todas las culturas y lenguas, especialmente las amerindias, como parte fundamental del patrimonio cultural y la identidad nacional.
- Capacidad para comprender y compartir las experiencias y perspectivas de las comunidades indígenas, así como para mostrar sensibilidad hacia sus realidades y desafíos.
- Promover la equidad y la inclusión en la educación y otros ámbitos, abogar por los derechos de las comunidades históricamente marginadas y trabajar para eliminar las barreras sistémicas que estas enfrentan.
- Practicar la integridad en la investigación y en la enseñanza, asegurando que el trabajo académico sea riguroso, ético y transparente, con respeto siempre por las fuentes y conocimientos tradicionales.
- Reconocer la obligación de contribuir al bienestar y desarrollo sostenible de las comunidades indígenas mediante el uso del conocimiento y las competencias adquiridas para generar un impacto positivo.
- Fomentar el trabajo en equipo y la cooperación con diferentes actores sociales, incluyendo comunidades indígenas, académicos, y profesionales, para promover objetivos comunes y aprender de diversas perspectivas.
- Mantener una actitud abierta y receptiva, mediante el reconocimiento a las propias limitaciones y el aprendizaje continuo de las experiencias y saberes de otros, especialmente de las comunidades amerindias.
- Promover activamente la participación de todas las voces, especialmente las de aquellos que han sido excluidos o silenciados, asegurando que todas las personas tengan la oportunidad de contribuir y ser escuchadas.
- Respetar y proteger los recursos naturales, por medio del reconocimiento de la relación integral entre las comunidades indígenas y su entorno, y la promoción de prácticas sostenibles en el trabajo académico y profesional.
- Demostrar la capacidad para adaptarse a contextos diversos y enfrentar desafíos complejos con fortaleza y determinación, manteniendo siempre un enfoque respetuoso y comprometido con la diversidad cultural y lingüística.
Requisitos de escolaridad:
El postulante a este programa de maestría deberá contar con una licenciatura en educación, lingüística o literatura, antropología o en áreas afines de las humanidades o de las ciencias sociales y otras áreas del saber, siempre y cuando su interés primordial esté en la investigación en torno al campo educativo en contextos bilingües, multilingües o interculturales, y/o al lingüístico en sus diversas interacciones con otras disciplinas.
Requisitos administrativos:
Cumplir con los requerimientos administrativos de admisión en el programa: contar con un título de licenciatura, disponibilidad de tiempo completo, presentar la documentación requerida, realizar la entrevista con los miembros del comité de ingreso, presentar los exámenes y aprobar las actividades del curso propedéutico.
La persona egresada de este programa tendrá los siguientes:
Conocimientos
- El estudiante que curse la Línea Proyectos educativos en contextos multilingües habrá adquirido conocimientos teóricos y metodológicos para el diseño, desarrollo y evaluación de propuestas y proyectos educativos para fortalecer espacios escolares y extraescolares en contextos multilingües.
- Para el estudiante que curse la Línea Proyectos comunitarios para el fomento de la diversidad lingüística habrá desarrollado conocimientos propios para la gestión y la realización de investigaciones orientadas al fortalecimiento y reivindicación de lenguas, literaturas y culturas.
- Habrá adquirido los conocimientos básicos para analizar datos lingüísticos en idiomas originarios.
Habilidades:
- Para el estudiante que curse la Línea Proyectos educativos en contextos multilingües habrá desarrollado habilidades propias del trabajo creativo y participativo para la mediación y gestión en espacios escolares y comunitarios.
- Para el estudiante que curse la Línea Proyectos comunitarios para el fomento de la diversidad lingüística habrá desarrollado habilidades propias del trabajo de campo para documentar prácticas y saberes comunitarios.
- Desarrollará habilidades para divulgar y difundir contenidos culturales y/o en lenguas originarias
- Podrá establecer diálogos interculturales en diferentes ámbitos propiciando la coparticipación en espacios institucionales y comunitarios.
- Tendrá las bases para el diseño y la planificación de investigaciones en torno a tradiciones orales, narrativas, géneros discursivos y literaturas.
Actitudes
- Desarrollar una actitud propositiva para plantear alternativas viables a las problemáticas de contextos educativos y comunitarios, ajustándose a las necesidades específicas de los contextos multilingües.
- Promover la participación y el empoderamiento de las comunidades, trabajando de manera conjunta con miembros de la comunidad y otros profesionales.
- Desarrollar una actitud reflexiva y autocrítica, evaluando y ajustando constantemente las prácticas y enfoques aplicados, con el objetivo de mejorar el impacto en los contextos educativos y comunitarios.
- Fomentar conciencia crítica sobre la historia y el presente de las lenguas originarias y la educación rural en México.
- Mostrar una profunda sensibilidad y respeto hacia la diversidad lingüística y cultural, valorando las diferencias y promoviendo la inclusión.
- Estimular una vocación autocrítica continúa en el desarrollo y vida profesional.
Valores
- Valorar y promover la diversidad lingüística y cultural, reconociendo la importancia de las lenguas originarias y los conocimientos locales, tanto en contextos educativos y comunitarios.
- Respetar la diversidad cultural a través del fomento de la integración de otras perspectivas y saberes en los ámbitos educativos y comunitarios.
- Mantener la formación continua, mediante la constante actualización en teorías, metodologías y enfoques en la educación multilingüe y revitalización de lenguas.
- Promover la inclusión y equidad, luchando por el derecho a la preservación de lenguas, la educación y las culturas originarias. Promoviendo el acceso equitativo a diferentes recursos de enseñanza.
- Actuar con ética profesional y respeto hacia las comunidades asegurando que las intervenciones en proyectos educativos y culturales sean inclusivas, justas y respetuosas.
- Recibo del proceso de admisión pagado.
- Título de licenciatura o certificado de examen de grado
- Certificado de estudios con promedio mínimo de 8.00
- Carta de Intereses motivos e intereses académicos, donde se indique una propuesta de proyecto a realizar en cada una de las líneas de investigación del programa
- Trabajo escrito de autoría propia (tesis, artículo, reseña, capítulo de libro, ensayo, tesina o memoria de congreso) en formato electrónico.
- Currículo en formato libre
- Constancia de comprensión de una lengua indígena emitida por una autoridad comunitaria o una institución oficial
- Constancia de comprensión de textos en español impartido por cualquier institución educativa acreditada o la FLL-UAQ
- Acta de nacimiento
- Identificación oficial
- CURP actualizada
- 2 recomendaciones académicas.
La persona egresada de este programa tendrá los siguientes:
Conocimientos
- El estudiante que curse la Línea Proyectos educativos en contextos multilingües habrá adquirido conocimientos teóricos y metodológicos para el diseño, desarrollo y evaluación de propuestas y proyectos educativos para fortalecer espacios escolares y extraescolares en contextos multilingües.
- Para el estudiante que curse la Línea Proyectos comunitarios para el fomento de la diversidad lingüística habrá desarrollado conocimientos propios para la gestión y la realización de investigaciones orientadas al fortalecimiento y reivindicación de lenguas, literaturas y culturas.
- Habrá adquirido los conocimientos básicos para analizar datos lingüísticos en idiomas originarios.
Habilidades:
- Para el estudiante que curse la Línea Proyectos educativos en contextos multilingües habrá desarrollado habilidades propias del trabajo creativo y participativo para la mediación y gestión en espacios escolares y comunitarios.
- Para el estudiante que curse la Línea Proyectos comunitarios para el fomento de la diversidad lingüística habrá desarrollado habilidades propias del trabajo de campo para documentar prácticas y saberes comunitarios.
- Desarrollará habilidades para divulgar y difundir contenidos culturales y/o en lenguas originarias
- Podrá establecer diálogos interculturales en diferentes ámbitos propiciando la coparticipación en espacios institucionales y comunitarios.
- Tendrá las bases para el diseño y la planificación de investigaciones en torno a tradiciones orales, narrativas, géneros discursivos y literaturas.
Actitudes
- Desarrollar una actitud propositiva para plantear alternativas viables a las problemáticas de contextos educativos y comunitarios, ajustándose a las necesidades específicas de los contextos multilingües.
- Promover la participación y el empoderamiento de las comunidades, trabajando de manera conjunta con miembros de la comunidad y otros profesionales.
- Desarrollar una actitud reflexiva y autocrítica, evaluando y ajustando constantemente las prácticas y enfoques aplicados, con el objetivo de mejorar el impacto en los contextos educativos y comunitarios.
- Fomentar conciencia crítica sobre la historia y el presente de las lenguas originarias y la educación rural en México.
- Mostrar una profunda sensibilidad y respeto hacia la diversidad lingüística y cultural, valorando las diferencias y promoviendo la inclusión.
- Estimular una vocación autocrítica continúa en el desarrollo y vida profesional.
Valores
- Valorar y promover la diversidad lingüística y cultural, reconociendo la importancia de las lenguas originarias y los conocimientos locales, tanto en contextos educativos y comunitarios.
- Respetar la diversidad cultural a través del fomento de la integración de otras perspectivas y saberes en los ámbitos educativos y comunitarios.
- Mantener la formación continua, mediante la constante actualización en teorías, metodologías y enfoques en la educación multilingüe y revitalización de lenguas.
- Promover la inclusión y equidad, luchando por el derecho a la preservación de lenguas, la educación y las culturas originarias. Promoviendo el acceso equitativo a diferentes recursos de enseñanza.
- Actuar con ética profesional y respeto hacia las comunidades asegurando que las intervenciones en proyectos educativos y culturales sean inclusivas, justas y respetuosas.
PROFESORES POR LINEA DE GENERACIÓN Y APLICACIÓN DEL CONOCIMIENTO
Proyectos comunitarios para el fomento de la diversidad lingüística.
- Dr. Alejandro Vázquez Estrada
- Dr. Mario Ulises Hernández Luna
- Dr. Samuel Lagunas Cerda
- Dra. Adriana Terven Salinas
- Dra. Ana Daisy Alonso Ortiz
- Dra. Luz María Lepe Lira
- Mtra. María de Jesús Selene Hernández Gómez
Proyectos educativos en contextos multilingües
- Dr. Faustino Montes Castañeda
- Dr. Pedro David Cardona Fuentes
- Dra. Blanca Araceli Rodríguez Hernández
- Dra. Diana Violeta Solares
- Dra. Karina Hess Zimmerman
- Dra. Paulina Latapí Escalante
Actualmente, el NAB está compuesto por 9 profesores de tiempo completo, 2 de tiempo libre y 2 de tiempo completo por honorarios. Este puede cambiar por diferentes circunstancias, pero se mantendrá el número de profesores requeridos, así como el grado y perfil deseado por el programa.
| Integrantes | Grado | SNII/ PRODEP | Tipo de vinculación | LGAC 2025 | Adscripción/Contratación | Temas de especialidad |
| Adriana Terven Salinas | Doctorado | SNI II | NAB | Proyectos comunitarios para el fomento de la diversidad lingüística |
Facultad de Filosofía PTC |
Sistemas jurídicos indígenas, género y feminismo, dibujo etnográfico. |
| Ana Daisy Alonso Ortiz | Doctorado | SNI C |
NAB
|
Proyectos comunitarios para el fomento de la diversidad lingüística |
Facultad de Filosofía
PTC |
Documentación lingüística, artes verbales, enseñanza de segundas lenguas, evaluación de la competencia lingüística en lenguas indígenas y revitalización lingüística. |
| Blanca Araceli Rodríguez Hernández | Doctorado | SNI I | NAB | Proyectos educativos en contextos multilingües |
Facultad de Filosofía
PH |
Didáctica de las lenguas Didáctica multigrado Formación docente Educación en territorios rurales |
| David Alejandro Vázquez Estrada | Doctorado | SNI I | NAB | Proyectos comunitarios para el fomento de la diversidad lingüística |
Facultad de Filosofía PTC |
Cultura-naturaleza |
| Diana Violeta Solares Pineda | Doctorado | SNI I | NAB | Proyectos educativos en contextos multilingües |
Facultad de Psicología y Educación PTC |
Didáctica de las matemáticas, Didáctica multigrado, Interculturalidad y Educación Matemática |
| Faustino Montes Castañeda | Doctorado | SNI C | NAB | Proyectos educativos en contextos multilingües |
Facultad de Filosofía PH |
Socialización y adquisición del lenguaje infantil; bilingüismo temprano; educación y aprendizaje en la familia, en la comunidad y en la escuela; documentación de la oralidad y métodos para la generación de materiales orales y escritos. |
| Karina Hess Zimmerman | Doctorado | SNI I | NAB |
Proyectos educativos en contextos multilingües
|
Facultad de Psicología y Educación
PTC |
Desarrollo lingüístico; enseñanza de la lengua; lenguaje y metalenguaje |
| Luz María Lepe Lira | Doctorado | SNI II | NAB |
Proyectos comunitarios para el fomento de la diversidad lingüística |
Facultad de Filosofía
PTC |
Estudios y crítica literaria de las literaturas en lenguas originarias (principalmente en aquellas que son bilingües). Traducción y auto traducción de las literaturas indígenas. |
| María de Jesús Selene Hernández Gómez | Maestría | NAB |
Proyectos comunitarios para el fomento de la diversidad lingüística |
Facultad de Lenguas y Letras
PTL |
Documentación lingüística de lenguas amenazadas, lingüística histórica, procesos de traducción en trabajo de campo. | |
| Mario Ulises Hernández Luna | Doctorado | SNI C | NAB |
Proyectos comunitarios para el fomento de la diversidad lingüística |
Facultad de Lenguas y Letras
PTC |
Descripción lingüística, análisis fonológico con miras a la elaboración de alfabetos y materiales didácticos. Lingüística Histórica. Literatura-etnografía. Etnicidades contemporáneas |
| Paulina Latapí Escalante | Doctorado | SNI II | NAB |
Proyectos educativos en contextos multilingües |
Facultad de Filosofía
PTC |
Modelos educativos, currículum, enfoque intercultural, recursos educativos. |
| Pedro David Cardona Fuentes | Doctorado | SNI C | NAB |
Proyectos educativos en contextos multilingües |
Facultad de Filosofía PTC |
Adquisición inicial del sistema de escritura; alfabetización en lenguas indígenas y español; enseñanza de segundas lenguas; revitalización lingüística |
| Samuel Lagunas Cerda | Doctorado | SNI C | NAB |
Proyectos comunitarios para el fomento de la diversidad lingüística |
Facultad de Filosofía PTL |
Cines y literaturas latinoamericanas, Teoría y crítica literaria, Audiovisuales indígenas y comunitarios, Estudios del futuro. |
Reseñas curriculares MEAEB
Al inicio del primer semestre la academia de tutores se reunirá para aprobar la asignación de un tutor a cada estudiante en función de la orientación del proyecto de investigación e interés del estudiante. El tutor constituye la figura académica que orienta al estudiante en el desarrollo de sus estudios de maestría y es el director de tesis.
Se contará con un registro semestral del avance de cada alumno. La academia de tutores discutirá el avance generacional y los problemas comunes con el fin de diseñar en forma colegiada las medidas adecuadas para evitar los rezagos de los estudiantes. Por lo tanto, el programa la tutoría se verificará en dos vertientes: la individual a cargo del tutor y la colegiada a cargo de la academia de tutores. Este sistema de tutorías permitirá dar un seguimiento estrecho a la trayectoria escolar de cada estudiante, lo cual se reflejará en avances permanentes de los trabajos de tesis. La efectividad de la actividad tutorial y la satisfacción de los estudiantes se evaluarán semestralmente por medio de encuestas y por el programa de evaluación docente de la Facultad de Filosofía.
Generación 2018-2020
| N° | Exp | Alumno | Director |
| 1 | 211302 | ACUÑA MURILLO KARINA MONSERRAT | Mtra. Selene Hernández Gómez |
| 2 | 275723 | CHAVEZ HERNANDEZ CRISTINA | Mtro. Pedro Cardona Fuentes |
| 3 | 275722 | GARCIA MARTIN EVARISTO | Mtro. Pedro Cardona Fuentes |
| 4 | 275725 | HERNANDEZ MARTIN PRISCA | Dra. Luz María Lepe Lira |
| 5 | 275726 | LOPEZ SALVADOR ANA GRISELDA | Dra. Adriana Terven Salinas |
| 6 | 275727 | MONTERDE LOPEZ HERMINIO | Dr. Jorge Tapia Ortiz |
| 7 | 275728 | PEREZ LUNA PEDRO | |
| 8 | 275729 | ROBLES CARRILLO NORMA DELIA | |
| 9 | 275730 | RODRIGUEZ LARA FELIX | Dra. Luz María Lepe Lira |
| 10 | 275731 | ROSAS PEREZ MARISOl | Dr. Ewald Hekking |
| 11 | 275732 | SANCHEZ SAMORANO ALONDRA | Dra. Paulina Latapí Escalante |
Generación 2016-2018
| N° | Exp | Nombre | Tutor |
| 1 | 263787 | Arellano Mijarez Inocencia | Dra. Adriana Terven Salinas |
| 2 | 263788 | Bernal Juárez Julián | Mtra. Paulina Latapí Escalante |
| 3 | 263789 | Bolaños Rivera Margarita Lisett | Dr. Nicanor Rebolledo Reséndiz |
| 4 | 263809 | Fernández Sepúlveda José Luis | Dra. Pilar Miguez Fernández |
| 5 | 263806 | Hernández Fuentes José Manuel | Mtra. María de Jesús Selene Hernández Gómez |
| 6 | 263807 | Martínez Benítez Miriam | Mtra. María de Jesús Selene Hernández Gómez |
| 7 | 263790 | Martínez Martínez Luis Mauricio | Dr. Nicanor Rebolledo Reséndiz |
| 8 | 263791 | Méndez Granados Flora Aurora | Dra. Luz María Lepe Lira |
| 9 | 263792 | Montaño Ramírez Cynthia Araceli | Mtro. Pedro David Cardona Fuentes |
| 10 | 135442 | Sánchez González Luis Alberto | Dr. Ewald Hekking Sloof |
| 11 | 263808 | Vicente Jiménez David Eduardo | Mtro. Pedro David Cardona Fuentes |
Generación 2014-2016
| N° | Exp | Nombre | Tutor |
| 1 | 149957 | Castro Rentería Bernardo | Dr. David Alejandro Vázquez Estrada |
| 2 | 246999 | Flores Martínez Luis | Dr. Eduardo Patricio Velázquez Patiño |
| 3 | 247000 | García Sánchez Bania Sinaí | Dra. Luz María Lepe Lira |
| 4 | 247076 | Godínez López José Luis | Dra. Pilar Miguez Fernández |
| 5 | 247190 | González González Ma. Juana | Dr. Nicanor Rebolledo Reséndiz |
| 6 | 247003 | Iain Mclintyre Russell | Dra. Luz María Lepe Lira |
| 7 | 247004 | Isidro Reyes Valentín | Dr. Eduardo Patricio Velázquez Patiño |
| 8 | 247005 | Méndez Flores Diana Cristina | Dr. Nicanor Rebolledo Reséndiz |
| 9 | 127214 | Moo Pool René Nemias | Mtra. Paulina Latapí Escalante |
| 10 | 247005 | Ramos Sosa Sergio | Dra. Adriana Terven Salinas |
| 11 | 247006 | Reséndiz González Oliva | Dr. Ewald Hekking Sloof |
| 12 | 247007 | Rodríguez Galvan Brenda Marisol | Dr. David Alejandro Vázquez Estrada |
| 13 | 129128 | Santes Lopez Hermelinda | Mtro. Pedro David Cardona Fuentes |
| 14 | 247008 | Soriano Román Teresa | Mtra. Paulina Latapí Escalante |
| 15 | 247010 | Valenzuela Remolina Elizabeth | Dr. Saúl Santos García |
| 16 | 247011 | Vargas del Angel Irla Elida | Dra. Luz María Lepe Lira |
| 17 | 247191 | Vázquez Miranda Juan | Dr. Ewald Hekking Sloof |
Generación 2012-2014
| N° | Exp | Nombre | Tutor |
| 1 | 231245 | Bernabé Chávez Evaristo | Dr. Ewald Hekking Sloof |
| 2 | 231246 | Cardona Fuentes Pedro David | Mtra. Paulina Latapí Escalante |
| 3 | 165956 | González Amaro María Antonieta | Dr. Eduardo Patricio Velázquez Patiño |
| 4 | 231247 | González Martínez Ernestina | Dr. Ewald Hekking Sloof |
| 6 | 96843 | Guerrero Hernández Noemí | Dr. Ewald Hekking Sloof |
| 7 | 145850 | Medina Manrique Ana Laura | Dr. Eduardo Patricio Velázquez Patiño |
| 8 | 231248 | Núñez López Roberto Aurelio | Dra. Adriana Terven Salinas |
| 9 | 231249 | Piña Quintana Cynthia | Dra. Luz María Lepe Lira |
| 10 | 115892 | Rico García Jazmín Karola | Dr. David Alejandro Vázquez Estrada |
Este programa ha realizado un trabajo relevante en la difusión y divulgación tanto en el ámbito académico con la organización de Coloquios y Congresos nacionales e internacionales; como en la formación a profesores/as en diferentes niveles educativos y también para la movilización de conocimientos a un público amplio (a través de eventos abiertos con temáticas especializadas).
Entre los eventos resaltamos los siguientes y evidenciamos nuestras colaboraciones con otras instituciones:
- Curso de “Capacitación en Bases de Datos". El curso fue impartido por la C. Mariana Pérez Espinosa de la Dirección de Investigación y Posgrado UAQ. Octubre, 2018.
- Seminario Taller: “Adquisición y Aprendizaje de Lenguas en Contextos de Interculturalidad” impartido por Dra. Lilia Llanto Chávez de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos Perú, 23, 24 y 25 de noviembre 2018.
- Curso de Actualización Docente: “El aprendizaje potenciado por la tecnología” Technology-Enhanced Learning impartido por Dr. Jorge Torres Jiménez. 27 y 28 de julio, 04 y 11 de agosto 2018.
- Taller “Niños, niñas y superhéroes todos hablamos lenguas”, domingo 09 de septiembre 2018. En colaboración con el Laboratorio de Educación y Mediación Intercultural.
- Congreso Internacional de Estudios sobre Lenguas Indígenas, UAQ, CIELI. El objetivo fue propiciar un espacio interdisciplinario de discusión y vinculación académica que permita generar bases para el fomento de acciones de investigación y fortalecimiento de lenguas indígenas, 15 al 17 de noviembre del 2018.
- Encuentro de adquisición del lenguaje, 25 al 27 de abril del 2018.
- Conversatorio: Recursos Didácticos en Lenguas Indígenas, por la Dra. Sue Meneses Eternod, 12 de abril 2019
- Curso: “Tratamiento y sistematización de datos mediante el programa Atlas.TI”, impartido por la Lic. Mariana Alejandra Núñez Rodríguez Wyler, 14 de octubre, 2019.
- Taller de narrativa en tsotsil “Jts´ibatik jbel lo´il (escribamos un cuento)”, impartido por el Mtro. Mikel Ruiz 28 octubre 2019.
- Charla: “Recursos lingüísticos como estrategias de poder: toma de decisiones y argumentación en el Náhuatl de la Huasteca de Hidalgo, México”, por la Dra. Vanessa Miranda Juárez, mayo 19, 2022.
- Charla: “Sugerencias metodológicas para la realización de trabajo de campo lingüístico: Experiencia en el estudio de habla ceremonial del mixteco de Yucuquimi de Ocampo, Oaxaca”, Mtro. Octavio León. mayo 12, 2022.
- Charla: “Las fórmulas rutinarias expresivas del Chatino de San Juan Quiahije: un recurso de transmisión del conocimiento colectivo”, impartida por la Dra. Hilaria Cruz, mayo 26, 2022.
- Charla: Tipos de foco y su codificación morfosintáctica en el zapoteco de San Pablo Güilá. Dr. Francisco Arellanes, IIFL-UNAM, febrero 20, 2023.
- Seminario-taller: Literaturas Bilingües y Multilingües. Los desafíos de su traducción. Febrero 20, 2023. Convenio de Colaboración entre la Apalachian State University y la Maestría en Estudios Amerindios y Educación Bilingüe.
- Lectura de poemas Cruz Alejandra Lucas y Rosa Maqueda.
- Conversatorio Paul Worley y Monserrat Acuña.
- Taller traducción literaria español-inglés con Wendy Call.
- Wendy Call en conversación con Dra. Luz María Lepe
- Cruz Alejandra Lucas Juárez en conversación con Wendy Call
- Taller experiencias de auto traducción con Cruz Alejandra Lucas.
- Lectura colectiva de propuestas de traducción y clausura.
- Curso impartido a los estudiantes MEAEB Atlas.TI, por Jonathan de Jesús Cruz Serrano, octubre 27, 2023.
Los recursos de financiamiento relacionados con el mantenimiento del Programa de Maestría en Estudios Amerindios y Educación Bilingüe, provienen de mecanismos de soporte institucional. Entre las fuentes de financiamiento ligadas a esta categoría se encuentran:
- Los proyectos de consolidación y mejora de la calidad de la DES Filosofía, estos se ejecutan cada dos años como parte del Programa de Fortalecimiento de la Calidad en Instituciones Educativas, el cual está relacionado con el Programa Integral de Fortalecimiento Institucional de la SEP. El desarrollo de estos proyectos hace posible que la asignación de recursos anuales a las dependencias, y con ello asegurar montos que permitan gestionar actividades enfocadas a impulsar la permanencia del programa de posgrado en el PNPC de CONACYT.
- Los profesores del Núcleo Académico Básico cuentan con el perfil deseable PRODEP, y son parte de Cuerpos Académicos. Estas características han permitido que el Posgrado se vea beneficiado por iniciativas de financiamiento ligadas a la habilitación máxima y mejora continua del profesorado.
- La Universidad Autónoma de Querétaro, ha generado mecanismos de financiamiento internos, que abren oportunidades para la participación de profesores y alumnos en el desarrollo de proyectos de investigación y vinculación. Entre los Fondos disponibles se encuentran, el Fondo para el Fortalecimiento a la Investigación (FOFI-UAQ), el Fondo para el Fortalecimiento de la Vinculación (FOVIN UAQ), y el Fondo de Proyectos Especiales de Rectoría (FOPER UAQ); los primeros dos se orientan a la consolidación de iniciativas lideradas por los profesores- investigadores, mientras que el tercero considera los proyectos desarrollados por los estudiantes de nivel licenciatura y posgrado. Los profesores y alumnos de la Maestría en Estudios Amerindios y Educación Bilingüe han recibido financiamientos de estas diversas convocatorias, el listado se presenta como un anexo a este documento.
- Adicionalmente los profesores del Núcleo Académico Básico, participan en el desarrollo de iniciativas de investigación y vinculación que permiten obtener recursos complementarios para la realización de procesos como movilidades curriculares, estancias de investigación y participación en foros académicos. Entre las convocatorias en las que los miembros del posgrado han participado y por las cuales recibieron apoyos financieros se encuentran: los Fondos Mixtos, Equipamiento de Laboratorios Nacionales, y de Redes temáticas de Investigación de CONACYT.
- La obtención de financiamientos a través de todos los mecanismos señalados tiene como propósito obtención de condiciones institucionales óptimas para la consolidación y mejora constante del posgrado, y con ello incidir en la permanencia del programa en el PNPC de CONACYT, así como en el fortalecimiento de la planta académica y los proyectos de vinculación e investigación en los que de manera conjunta participan estudiantes y profesores.
Coordinación Maestría en Estudios Amerindios y Educación Bilingüe |
|
| |
Dra. Blanca Araceli Rodríguez Hernández |
| |
Veronica Gachuzo Maqueda |
| |
|
| |
442 1921200 ext 5822 |
|
16 de septiembre No. 57, Centro Patio Barroco (planta alta) Querétaro, Qro., C P 76000. |
|
