Imprimir
Visitas: 187

Documentación en campo: se trabajará en colaboración con comunidades de hablantes de lenguas indígenas que requieran el diseño y ejecución de proyectos de salvaguarda del patrimonio lingüístico-cultural local. Los lazos con estos espacios comunitarios serán soportados por las actividades de investigación y vinculación que se realicen de manera permanente en los programas de posgrado y licenciatura de la facultad de filosofía de la UAQ, eventualmente estas labores de documentación responderían a peticiones directas de organismos gubernamentales u organizaciones de la sociedad civil que a modo de consultoría soliciten los servicios del laboratorio. La documentación incluirá una gama amplia de materiales orales que podrán ser registrados en soportes de video, audio e imagen; en todos los casos los corpus generados serán almacenados para su distribución libre en el repositorio del Laboratorio Nacional de Materiales Orales de la UNAM, institución a la cual el LEMI se vincula como instancia asociada.

Talleres en espacios escolares y comunitarios: los servicios de capacitación que se ofrecerán de manera virtual, podrán tener también la capacidad de llevarse a cabo presencialmente en comunidades que así lo requieran. Se incluyen posibles actividades de formación tanto en espacios escolares de educación básica como en espacios de acceso comunitario en donde la población en general podrá verse beneficiada de los servicios ofrecidos. En todos los casos se priorizará el contacto con instituciones gubernamentales o privadas que contribuyan al mantenimiento a largo plazo de las actividades y procesos generados en las localidades, teniendo especial cuidado en buscar opciones de financiamiento que permitan atender las necesidades básicas de difusión y organización de los cursos y/o talleres ofrecidos. En los espacios escolares se tendrán disponibles opciones de capacitación en: uso de nuevas tecnologías, alfabetización y lengua escrita, aprendizaje de lenguas indígenas, desarrollo de recursos educativos, entre otras; para el ámbito comunitario se dejarán disponibles opciones de documentación de las lenguas locales, salvaguarda del patrimonio cultural local, alfabetización de adultos, entre otras.

Campañas de difusión y sensibilización: el laboratorio buscará consolidarse como un espacio permanente de promoción de temáticas relacionadas con la educación intercultural y multilingüe, así como de la apropiación de estas discusiones en la agenda gubernamental y de la sociedad en general. Se apostará por utilizar los medios de difusión digital para generar campañas de difusión de contenidos y sensibilización hacia grupos particulares como organismos políticos, o de sectores con necesidades latentes de atención a la diversidad cultural y lingüística, entre ellos, los Servicios de Salud Pública y la Procuración de Justicia, entre otros. Se establecerán vínculos con organizaciones de la sociedad civil que promuevan campañas de sensibilización en temáticas afines en contextos comunitarios, esto permitirá generar iniciativas de difusión que respondan de manera coherente a las necesidades de las comunidades e insertar las tareas del laboratorio en dicha agenda.

Colaboraciones con instituciones para la planificación de actividades de intervención: se promoverán acciones de vinculación con instituciones gubernamentales a fin de generar actividades de intervención en torno a la atención y gestión de la diversidad lingüística y cultural en sus espacios de trabajo y en las actividades que llevan a cabo. Este tipo de colaboraciones incluirá acciones de intervención ejecutadas por el personal del laboratorio, pero también la capacitación del personal de las instituciones en cuestión y el asesoramiento para que a largo plazo sean ellos mismos quienes promuevan los cambios e intervenciones en dichos organismos. Las instancias de gobierno en sus diferentes niveles, serán el principal interlocutor desde el cual se espera dar pie a estas actividades.